京口别送者

抛君江口棹,尽我手中卮。 垂老本难别,欲归翻狎离。 转头吴地近,抗手晋山迟。 岂必耽微禄,浮生本未期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 京口:今江苏镇江。
  • (zhào):船桨,这里指船。
  • (zhī):古代盛酒的器皿。
  • 狎离:亲近而离别,形容难舍难分。
  • 抗手:挥手告别。
  • :沉溺,过分爱好。
  • 微禄:微薄的俸禄,指官职。
  • 浮生:指人生,人生短暂且无常。

翻译

我离开了你的船,江口抛下了你, 我手中的酒杯也已空空如也。 年老之时本就难以分别, 想要归去却反而更加亲近离别。 一转身,吴地就近在眼前, 挥手告别,晋山的离去却迟迟未至。 何必过分沉溺于微薄的俸禄, 人生本就无常,未来不可预知。

赏析

这首作品表达了诗人对离别的感慨和对人生无常的思考。诗中,“抛君江口棹,尽我手中卮”描绘了离别的场景,透露出无奈与不舍。后句“垂老本难别,欲归反狎离”则进一步深化了离别的情感,表达了年老时对离别的敏感和不舍。最后两句“岂必耽微禄,浮生本未期”则是诗人对人生的深刻感悟,认为不应过分追求物质利益,因为人生本就充满不确定性。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对离别和人生的深刻理解。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文