闻台抨不行有感

当时诤臣论,夫岂谤书函。 执政宽相假,流言转自惭。 本应呼第五,不合受朝三。 遂我初衣后,秋风农圃谙。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 诤臣:直言进谏的臣子。
  • 谤书:诽谤他人的文书。
  • 执政:掌握政权的人。
  • 宽相假:宽容地对待。
  • 流言:没有根据的传言。
  • 初衣:指官员被罢免后恢复平民身份。
  • 农圃:农田和菜园。
  • :熟悉。

翻译

当时直言进谏的臣子所言,岂能被视为诽谤的文书。 执政者宽容地对待,流言蜚语让我自感惭愧。 本应被称为第五,却不该承受朝中的不公。 于是我恢复了平民的身份,秋风中我熟悉了农田和菜园的生活。

赏析

这首诗表达了诗人对于政治斗争中的不公和流言的感慨。诗中,“诤臣”与“谤书”形成对比,突显了诗人对于直言进谏的尊重与对诽谤的不屑。后两句则通过“呼第五”与“受朝三”的对比,表达了诗人对于不公待遇的不满。最后,诗人选择了回归田园,表达了对于简朴生活的向往和对政治斗争的厌倦。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对于政治现实的深刻反思和对于个人命运的无奈接受。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文