(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 夏畦(xià qí):夏天的田地。
- 君子淡:指君子之间的交往淡泊。
- 野人真:指与普通人的交往更为真诚。
- 宦达:指仕途上的成功。
- 知味:体会到其中的滋味。
- 年衰:年纪老迈。
- 问身:反省自己的生活和行为。
- 上书:指向朝廷上书表达自己的意愿或请求。
- 妒汝:嫉妒你。
- 出风尘:脱离世俗的纷扰。
翻译
一场雨后,夏天的田地得到了充分的滋润,我在这高阁中深感秋意的思索。酒酿成了,君子之间的交往淡泊,而与普通人的交谈则显得更为真诚。在仕途上取得了成功,却不知其中的滋味,直到年老体衰才开始反省自己的生活。我曾上书表达归隐的愿望,却未能如愿,反而嫉妒你能脱离这世俗的纷扰。
赏析
这首作品通过雨后与友人的小坐,表达了作者对仕途的淡漠和对真诚交往的向往。诗中,“夏畦足”与“秋思深”形成对比,突出了时间的流转与心境的变化。后两句则通过对比“君子淡”与“野人真”,以及“宦达”与“年衰”的反思,揭示了作者对人生真谛的深刻领悟。最后,对“上书归不得”的无奈与对“出风尘”的羡慕,更是抒发了作者对世俗的厌倦和对自由生活的渴望。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 送邹彦吉学宪移杭嘉兵备使者 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 鹧鸪天 · 书怀 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 四十咏高太史启 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 短歌送盛氏谒选补府掾作 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 初传有麓阳陈山人道易非常者忽见访小饮且谈卜筑汝宁之乐歌此赠之 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 郡丞陈侯晦伯博雅于今无二与余倾盖辄遂绸洽兹以量移得南户曹不胜离析之感情见乎辞 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 辰玉应试留都赋此赠之兼赠孟孺 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 春日行园 》 —— [ 明 ] 王世贞