皇甫司勋宅逢故九江守王丈王於先君同年其来也为其尊大夫乞皇甫志墓因赠五言三章
客间疑鬓发,天上见文章。
以尔丈人行,当时童子郎。
霜风鸣蒯铗,春雨涩荷裳。
莫作穷途恸,烟霞许并狂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 皇甫司勋:指皇甫汸,明代文人,曾任司勋员外郎。
- 九江守:指王世贞的父亲王忬,曾任九江知府。
- 先君:指王世贞的父亲王忬。
- 同年:指同一年参加科举考试的人。
- 丈人行:对长辈的尊称。
- 童子郎:指年轻的学子。
- 蒯铗:古代的一种兵器,这里指代武士的生涯。
- 荷裳:用荷叶制成的衣裳,这里指代文人的生活。
- 穷途恸:指在困境中感到悲伤。
- 烟霞:指山水之间的美景,这里比喻隐居的生活。
翻译
在客人之间,我怀疑自己的鬓发是否已经斑白,但在天上的文章中,我却清晰可见。 您,作为长辈,曾经是那个时代的年轻学子。 寒风中,武士的蒯铗发出鸣响,春雨中,文人的荷裳显得有些涩滞。 不要因为困境而感到悲伤,山水之间的美景许诺我们一同狂放。
赏析
这首作品通过对比武士与文人的生活,表达了作者对长辈的尊敬以及对隐居生活的向往。诗中“霜风鸣蒯铗,春雨涩荷裳”一句,巧妙地运用了自然景象来象征两种截然不同的生活方式,既展现了武士的坚韧,也体现了文人的清高。最后两句“莫作穷途恸,烟霞许并狂”,则鼓励人们不要因困境而悲伤,而应追求与自然和谐共处的隐逸生活。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对理想生活的渴望和对长辈的深厚情感。