寿周燕川封君为司理周君作

逖彼潇湘水,北流云梦阴。 钟灵孕华阅,宝树何萧森。 长公楚山玉,仲甫荆南金。 叔君何所韫,葆此席上琛。 力田笑株守,谈经轶陆沈。 甫志蓝田璧,旋鸣单父琴。 政声弥汉沔,士誉播江灊。 自振双凫羽,还成五桂林。 名郎负奇采,天阙彯华簪。 执法奎娄野,扬芬岱岳岑。 奏牍荷殊宠,陟岵劳远心。 秦云睇庵薆,蜀道歌岖嵚。 愿言蕲寿祉,酌斗思愔愔。 长跪再有献,所献非球琳。 玄霜十洲采,瑶草三山寻。 服此颜如渥,无使华发侵。 汉水谁谓广,湘水谁谓深。 聊挹沧溟润,流君世泽吟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (tì):远。
  • 钟灵:指聚集天地灵气。
  • 华阅:华美的阅历。
  • 宝树:珍贵的树木。
  • 萧森:形容树木茂盛。
  • 长公:长者,尊称。
  • 楚山玉:比喻珍贵的人才。
  • 荆南金:比喻宝贵的人才。
  • (yùn):蕴藏。
  • 席上琛:比喻珍贵的宝物。
  • 力田:努力耕田。
  • 谈经:谈论经典。
  • 轶陆沈:超越陆地和沉没。
  • 蓝田璧:比喻美好的事物。
  • 单父琴:比喻高雅的音乐。
  • 政声:政治上的名声。
  • 汉沔:汉水和沔水,泛指汉江流域。
  • 士誉:士人的声誉。
  • 江灊:江水清澈。
  • 双凫羽:比喻双翅。
  • 五桂林:比喻美丽的景色。
  • 名郎:有名望的年轻人。
  • 天阙:天宫,比喻朝廷。
  • 彯华簪:飘动的华丽发簪。
  • 奎娄野:星宿名,比喻遥远的地方。
  • 岱岳岑:泰山的高峰。
  • 奏牍:上奏的文书。
  • 陟岵:登高望远。
  • 庵薆:庵堂的阴影。
  • 岖嵚:崎岖不平。
  • 蕲寿祉:祈求长寿和福祉。
  • 酌斗:斟酒。
  • 愔愔:安静和谐。
  • 玄霜:神秘的霜。
  • 瑶草:仙草。
  • 颜如渥:脸色红润。
  • 华发:白发。
  • 沧溟:大海。
  • 世泽:世代的恩泽。

翻译

远在那潇湘的水边,北流至云梦的阴暗处。 这里聚集了天地灵气,孕育了华美的阅历,珍贵的树木茂盛。 长者如同楚山的玉,仲甫如同荆南的金。 叔君蕴藏着什么,是那席上的珍宝。 努力耕田虽似守株,谈论经典却超越了陆地和沉没。 刚刚志向如同蓝田的美玉,随即又奏响了单父的高雅琴声。 政治上的名声遍布汉江流域,士人的声誉在清澈的江水中传播。 自振双翅,还成就了五桂的美丽景色。 有名望的年轻人负有奇异的光彩,天宫中飘动着华丽的发簪。 在遥远的星宿之地执法,在泰山的高峰上扬芬。 上奏的文书得到特别的宠爱,登高望远时心怀远大的忧虑。 远望秦地的云彩,蜀道上唱着崎岖的歌。 愿言祈求长寿和福祉,斟酒时心中安静和谐。 长跪再次献上,所献并非珍贵的球琳。 从十洲采集神秘的霜,三山寻找仙草。 服用这些,脸色红润,不让白发侵袭。 谁说汉水广,湘水深。 只是聊以汲取大海的润泽,流传君世代的恩泽吟唱。

赏析

这首作品赞美了周燕川封君的才华与品德,通过丰富的比喻和象征,描绘了其卓越的政治成就和高尚的品德。诗中运用了大量的自然景观和珍宝比喻,如“楚山玉”、“荆南金”等,展现了封君的珍贵与不凡。同时,通过对封君政治声誉和个人修养的描写,表达了对封君的敬仰和祝福。整首诗语言华丽,意境深远,充满了对封君的赞美和祝愿。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文