长子县与同年彭绣衣会宿而别悠然怀思

· 于谦
绣衣使者旧同年,文采声华众所传。 出宪远巡三晋地,行囊不贮一文钱。 衔杯彼此俱成醉,上马东西各举鞭。 明日五攒山下路,不堪回首思茫然。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 绣衣使者:指穿着绣有花纹衣服的使者,这里特指彭绣衣,即彭时,与于谦同年进士,后任监察御史。
  • 文采声华:指文才和名声。
  • 出宪:指出任监察职务。
  • 三晋地:指山西地区,古称晋国,后分为韩、赵、魏三国,故称三晋。
  • 行囊:指旅行时携带的包裹。
  • 衔杯:指举杯饮酒。
  • 五攒山:地名,具体位置不详,可能是指长子县附近的山。

翻译

与彭绣衣这位穿着华丽衣裳的使者曾是同年的进士,他的文才和名声广为流传。他出任监察职务,远赴山西地区巡视,行囊中却未曾贮藏一文钱。我们举杯共饮,彼此都醉了,然后各自上马,东西方向挥鞭告别。明天我将踏上五攒山下的路途,回首往事,不禁感到茫然若失。

赏析

这首作品表达了于谦对同年彭绣衣的深厚情谊和离别时的感慨。诗中,“绣衣使者旧同年”一句,既点明了彭绣衣的身份,又暗示了两人之间的亲密关系。后文通过描述彭绣衣廉洁奉公的形象和两人饮酒告别的情景,进一步加深了这种情感的表达。结尾的“不堪回首思茫然”则抒发了诗人对离别的不舍和对未来的迷茫,情感真挚动人。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文