秦淮

秋月秦淮岸,江声转画桥。 市楼临绮陌,商女驻兰桡。 云里青丝骑,花间碧玉箫。 不知桃叶水,流恨几时消。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 秦淮:南京的一条著名河流,两岸自古繁华,多有歌楼酒肆。
  • 绮陌:繁华的街道。
  • 兰桡:用木兰树制成的桨,这里指精美的船只。
  • 青丝骑:指骑着装饰华丽的马。
  • 碧玉箫:用碧玉装饰的箫,形容箫的精美。
  • 桃叶水:指秦淮河,因南京有桃叶渡,故称。

翻译

秋天的月光洒在秦淮河岸,江水声中画桥横跨。 市中心的楼阁临着繁华的街道,商人的女儿停下了她精美的船只。 云中隐约可见骑着装饰华丽马匹的人,花丛间传来用碧玉装饰的箫声。 不知这桃叶渡的河水,流走了多少时日的怨恨。

赏析

这首作品描绘了秋夜秦淮河畔的繁华景象,通过月光、江声、画桥、市楼等元素,勾勒出一幅生动的夜景图。诗中“商女驻兰桡”一句,既展现了商女的优雅,也暗示了她的身份与周围的繁华相映成趣。末句“不知桃叶水,流恨几时消”则巧妙地借用桃叶渡的典故,表达了河水承载着无尽的哀愁与怨恨,增添了诗意的深度。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文