(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 秦淮:南京的一条著名河流,两岸自古繁华,多有歌楼酒肆。
- 绮陌:繁华的街道。
- 兰桡:用木兰树制成的桨,这里指精美的船只。
- 青丝骑:指骑着装饰华丽的马。
- 碧玉箫:用碧玉装饰的箫,形容箫的精美。
- 桃叶水:指秦淮河,因南京有桃叶渡,故称。
翻译
秋天的月光洒在秦淮河岸,江水声中画桥横跨。 市中心的楼阁临着繁华的街道,商人的女儿停下了她精美的船只。 云中隐约可见骑着装饰华丽马匹的人,花丛间传来用碧玉装饰的箫声。 不知这桃叶渡的河水,流走了多少时日的怨恨。
赏析
这首作品描绘了秋夜秦淮河畔的繁华景象,通过月光、江声、画桥、市楼等元素,勾勒出一幅生动的夜景图。诗中“商女驻兰桡”一句,既展现了商女的优雅,也暗示了她的身份与周围的繁华相映成趣。末句“不知桃叶水,流恨几时消”则巧妙地借用桃叶渡的典故,表达了河水承载着无尽的哀愁与怨恨,增添了诗意的深度。