青州杂感十首

战鹢纷如昨,频添海戍长。 岂应齐击技,不敌楚馀皇。 耒挂妨春雨,笳吹咽晓霜。 野夫冠侧注,愧尔绿沈枪。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 战鹢(yì):古代战船。
  • 海戍:海边的戍守。
  • 齐击技:齐国的军事技艺。
  • 楚馀皇:楚国的残余势力。
  • 耒挂(lěi guà):农具挂起,指停止农耕。
  • 笳吹:古代军乐器笳的吹奏声。
  • (yè):哽咽,此处形容笳声悲凉。
  • 晓霜:清晨的霜。
  • 野夫:乡野之人,诗人自指。
  • 冠侧注:冠帽歪斜,形容不整。
  • 绿沈枪:绿色的长枪,指兵器。

翻译

战船纷乱如同昨日,海边的戍守频繁增加。 难道齐国的军事技艺,竟不敌楚国的残余势力? 农具挂起,因春雨而妨碍了耕作,笳声悲凉,在清晨的霜中哽咽。 我这个乡野之人,冠帽歪斜,面对着绿色的长枪,感到惭愧。

赏析

这首诗描绘了海边戍守的景象,通过对比齐国和楚国的军事力量,表达了诗人对战乱的忧虑和对和平的向往。诗中“战鹢纷如昨”一句,以战船的纷乱象征战乱不息,而“耒挂妨春雨”则通过农耕受阻,暗示了战争对民生的破坏。最后两句诗人自愧不如绿沈枪,既是对自己无力改变现状的自嘲,也是对战乱时代普通人的无奈写照。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对和平的渴望和对战争的深刻反思。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文