(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 高坐:高高地坐着。
- 支许:指支遁和许询,两位东晋时期的著名僧人和道士,以清谈著称。
- 清言:清谈,指文人雅士之间的哲学性对话。
- 永嘉:指永嘉之乱,东晋时期的一次大规模内乱,这里借指混乱或世俗的纷扰。
- 秾:繁盛,茂盛。
- 平野:平原。
- 讲坛花:指讲经说法时所用的花,这里比喻美丽的景色。
- 岸帻:指将头巾推起露出额头,形容随意不羁的样子。
- 狎:亲近,玩乐。
- 移床:移动坐席,指改变位置。
- 返照斜:夕阳斜照。
- 消酩酊:消除醉意。
- 乞得:请求得到。
- 老僧:年老的僧人。
翻译
与两位友人同登雨花台,依旧以“花”字为韵。 我们高高地坐着,如同东晋的支遁和许询,清谈胜过世俗的纷扰。 忽然间,平原的景色变得繁盛,仿佛是讲经坛上的花朵。 随意地推起头巾,与和风亲近,移动坐席,夕阳斜照。 如何才能消除醉意,只好向老僧请求一杯茶。
赏析
这首作品描绘了诗人与友人登雨花台的情景,通过对比清谈与世俗,表达了诗人对清雅生活的向往。诗中“秾平野色,犹似讲坛花”一句,巧妙地将自然景色与讲经坛上的花相比,展现了诗人对自然美景的赞美。结尾处向老僧乞茶,不仅增添了诗意,也体现了诗人对简朴生活的追求。整首诗语言清新,意境深远,表达了诗人超脱世俗,向往自然与宁静生活的情感。

王世贞
明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。
► 7138篇诗文
王世贞的其他作品
- 《 夏日抱痾十二绝句 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 谢汪伯玉中丞惠衣 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 余自解郧节归耕无事屈指贵游申文外之好者得十人次第咏之袁太常洪愈 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 职方张子畏募兵还诗问予病奉答兼识鄙感 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 读枢筦集答寄蔡侍郎子本 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 送表兄卢生南归 其一 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 助甫约登太岳候之不至 》 —— [ 明 ] 王世贞
- 《 吊陆叔平墓 》 —— [ 明 ] 王世贞