过南阳挽孔明

· 于谦
三面英雄正角持,孤臣生死系安危。 大星不向营前坠,混一寰区未可知。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 角持:角逐、对抗。
  • 孤臣:指孤立无援的臣子,这里特指诸葛亮。
  • 大星:指诸葛亮,古人常以星象喻人。
  • 混一寰区:指统一整个天下。

翻译

三面的英雄正在激烈对抗,孤立无援的臣子生死关乎国家的安危。 如果那象征着诸葛亮的巨大星辰不在军营前坠落,或许统一整个天下还是有可能的。

赏析

这首作品通过对比三面英雄的激烈对抗与诸葛亮孤立无援的境地,突出了诸葛亮对国家安危的重要性。诗中“大星不向营前坠”一句,既表达了对诸葛亮逝世的哀悼,也暗含了对历史可能性的遐想。整首诗语言简练,意境深远,表达了对诸葛亮的深切怀念和对历史变迁的感慨。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文