雨中山行

· 于谦
湿云拖雨过前山,远树冥冥烟雾间。 碎石乱流人不渡,晚来惟有一僧还。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 湿云:沾满水分的云。
  • 拖雨:形容雨丝绵长,如同被云拖着。
  • 冥冥:昏暗不明。
  • 烟雾:轻烟和薄雾。
  • 碎石:小而散乱的石头。
  • 乱流:水流湍急,波涛汹涌。
  • 人不渡:人们无法渡过。
  • 晚来:傍晚时分。
  • :和尚。

翻译

沾满水分的云拖着绵长的雨丝,越过前方山峦,远处的树木在昏暗不明的烟雾中若隐若现。小而散乱的石头和湍急的水流使得人们无法渡过,傍晚时分,只有一位和尚独自归来。

赏析

这首作品描绘了雨中山行的景象,通过“湿云拖雨”、“远树冥冥”等意象,营造出一种朦胧而幽静的氛围。诗中“碎石乱流人不渡”一句,既表现了自然环境的艰险,也隐喻了人生的困境。而“晚来惟有一僧还”则以僧人的孤独归来,增添了一抹超脱尘世的禅意。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对自然与人生的深刻感悟。

于谦

于谦

于谦,字廷益,号节庵。汉族,明朝名臣、民族英雄,祖籍考城(今河南省商丘市民权县),浙江杭州府钱塘县(今浙江省杭州市上城区)人。 ► 438篇诗文