明山云望诗

· 尹台
青松生涧底,百尺凌寒苍。 幽兰媚浚谷,在远闻芬芳。 伊人秉奇尚,被褐怀璆琅。 躬耕沉侧陋,高风自扇扬。 伟与抗孤躅,倔立振黔阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 伊人:那个人,指诗人所赞美的人。
  • :持有,具有。
  • 奇尚:非凡的志向或品质。
  • 被褐:穿着粗布衣服,指生活简朴。
  • 怀璆琅:怀揣着美玉,比喻内心珍贵。
  • 躬耕:亲自耕种。
  • 侧陋:偏僻简陋的地方。
  • 高风:高尚的风范。
  • 扇扬:传播,宣扬。
  • 孤躅:孤独的足迹,比喻独立特行。
  • 倔立:坚强地站立。
  • 黔阳:地名,此处可能指偏远之地。

翻译

青松生长在涧底,百尺高耸,苍劲挺拔。 幽兰在深谷中显得娇媚,虽在远方,却能闻到它的芬芳。 那个人具有非凡的志向,虽然穿着简朴,内心却珍贵如怀揣美玉。 他亲自在偏僻之地耕种,高尚的风范自然传播开来。 他坚强地站立,独立特行,在偏远之地振作精神。

赏析

这首诗通过青松和幽兰的形象,赞美了那位具有高尚品质和非凡志向的人。诗中,“青松”和“幽兰”象征着坚韧和纯洁,而“伊人”则被描绘为虽身处简陋环境,却怀有珍贵内心和高尚风范的人物。诗人通过对比自然与人物,表达了对这种独立特行、不随流俗的精神的崇敬。整首诗语言简练,意境深远,展现了诗人对高尚人格的向往和赞美。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文