郭太史美命先生贻诗见投奉和仅得二章

策士董江都,骚人屈左徒。 名高自张楚,才大欲吞吴。 一字心堪死,千秋意未孤。 好将疏越调,结鲤向姑苏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 郭太史:指郭璞,东晋文学家、训诂学家,曾任太史令。
  • 美命:美好的使命或任务。
  • 贻诗:赠送诗歌。
  • 见投:被投赠。
  • 奉和:和诗,即以诗回应。
  • 策士:谋士,指董仲舒,西汉著名儒家学者,曾提出“罢黜百家,独尊儒术”。
  • 董江都:即董仲舒,因其曾任江都相而得名。
  • 骚人:诗人,指屈原,战国时期楚国诗人,代表作有《离骚》。
  • 屈左徒:即屈原,因其曾任楚怀王的左徒而得名。
  • 张楚:指楚国,这里比喻郭璞的声名之高。
  • 吞吴:指吴国,这里比喻郭璞的才华之大。
  • 疏越调:指高雅的音乐,这里比喻郭璞的诗文。
  • 结鲤:古代传说中的一种祥瑞,这里比喻美好的愿望。
  • 姑苏:苏州的古称,这里指郭璞的所在地。

翻译

郭太史肩负着美好的使命,赠送给我他的诗作,我以诗回应,仅得两章。 董仲舒这样的谋士,屈原这样的诗人,他们的名声高自楚国,才华大到足以吞并吴国。 一个字的价值足以让人为之牺牲,千秋万代之后,他们的意义依然不孤。 愿将那高雅的音调,寄托美好的愿望,向着姑苏之地传递。

赏析

这首诗是王世贞对郭璞赠诗的回应,表达了对郭璞才华和声名的赞美。诗中通过对董仲舒和屈原的比喻,强调了郭璞的学识和诗才。末句“好将疏越调,结鲤向姑苏”则寄托了对郭璞的美好祝愿,希望他的诗文能够流传千古,影响深远。整首诗语言凝练,意境深远,展现了王世贞对郭璞的深厚敬意和文学上的共鸣。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文