寄题李棠轩宗伯玉华洞天二首

新开灵窟起何年,旧号青城小洞天。 千古山川留胜迹,一时名字证真缘。 丹台晓落绵江月,石室春浮宝树烟。 自是君家称相馆,三巴别业似平泉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 灵窟:指玉华洞天,意为神奇的洞穴。
  • 青城:古代地名,此处指玉华洞天。
  • 真缘:真正的缘分或联系。
  • 丹台:炼丹的地方,此处指仙境。
  • 绵江月:绵江上的月光,绵江为地名。
  • 石室:石洞,指玉华洞天内的石室。
  • 宝树烟:宝树周围的烟雾,宝树象征仙境中的神树。
  • 三巴:古代地名,指四川一带。
  • 别业:别墅,指李棠轩的居所。
  • 平泉:地名,指一个风景优美的地方。

翻译

新开辟的灵窟玉华洞天是何年形成的呢?它曾被称为青城的小洞天。这千古的山川留下了胜迹,而今它的名字证明了真正的缘分。在丹台上,晓光中的绵江月色美丽,石室中春意盎然,宝树烟雾缭绕。这里自然成为了君家的相馆,就像是三巴的别业,风景如平泉一般优美。

赏析

这首作品赞美了玉华洞天的美景及其历史意义。诗中,“新开灵窟”与“旧号青城”对比,突出了洞天的历史悠久与神秘。通过“丹台晓落绵江月,石室春浮宝树烟”的描绘,展现了洞天内外的仙境般景致,表达了对自然美景的向往和对历史遗迹的敬仰。最后,将李棠轩的居所比作“三巴别业似平泉”,既赞美了其居所的优美,也体现了对其身份的尊重。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文