送毕侍御印石按贵阳

七月清霜下御堤,乘轺又到夜郎西。 新开汉郡连三楚,旧领蕃方带五溪。 东观声华人地远,南床名字斗山齐。 即今满路逢豺虎,白简能忘万里题。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 乘轺(chéng yáo):乘坐轻便的马车。
  • 夜郎:古地名,位于今贵州省境内,此处泛指贵州一带。
  • 三楚:古地区名,指长江中下游一带,此处指贵州新开辟的汉郡连接了三楚地区。
  • 蕃方:指边疆少数民族地区。
  • 五溪:指湖南、贵州一带的五条溪流,此处泛指该地区。
  • 东观:指东方的景象或观察。
  • 南床:可能指南方的高床或高座,象征高位。
  • 白简:古代用来书写的白色竹简或木简,此处指书信。

翻译

七月里清霜覆盖了御堤,你乘坐轻车又到了遥远的贵州。 新开辟的汉郡连接了三楚之地,而旧时的边疆地区则与五溪相邻。 东方的景象和人气在这里显得遥远,南方的名声却如星辰般高远。 如今路上满是豺狼虎豹,但你能否忘记万里之外的书信呢?

赏析

这首作品描绘了友人毕侍御前往贵阳的情景,通过地理名词的巧妙运用,展现了旅途的遥远与艰险。诗中“七月清霜下御堤”一句,既点明了时令,又以清霜象征了旅途的艰辛。后文通过对“三楚”、“五溪”等地的提及,进一步强调了地理的辽阔与复杂。结尾的“白简能忘万里题”则寄寓了对友人的深切关怀与期望,表达了即使路途艰险,也希望友人不忘初衷,坚守职责的情感。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文