寄皇甫子循别驾

十载寒星汉署孤,一麾秋兴满江湖。 阶前结草成书带,阁里看山是画图。 未论折腰羞从事,曾因倒屣识潜夫。 殷勤去雁如相访,已逐高阳旧酒徒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 十载寒星汉署孤:十载,十年。寒星,寒冷的星光,比喻孤独凄凉。汉署,汉代的官署,这里指皇甫子循的官署。孤,孤独。
  • 一麾秋兴满江湖:一麾,一面旗帜,比喻出任地方官。秋兴,秋天的兴致或情感。江湖,指民间或远离朝廷的地方。
  • 阶前结草成书带:结草,古代一种风俗,将草结成带状,用以占卜或表示心愿。书带,指草结成的带子,象征着书信或信息。
  • 阁里看山是画图:阁,楼阁。看山,观赏山景。画图,美丽的图画。
  • 未论折腰羞从事:折腰,弯腰行礼,比喻屈服或恭敬。羞从事,羞于从事低下的工作。
  • 曾因倒屣识潜夫:倒屣,古代一种表示欢迎的礼节,客人来访时,主人倒穿鞋以示尊敬。潜夫,隐居的贤士。
  • 殷勤去雁如相访:殷勤,热情周到。去雁,离去的雁,比喻书信或消息。如相访,好像亲自来访。
  • 已逐高阳旧酒徒:逐,追随。高阳,地名,这里指高阳酒徒,即好酒之人。旧酒徒,老朋友,指以前一起饮酒的朋友。

翻译

十年间,我在寒冷的星光下孤独地守着汉代的官署,如今一面旗帜带着秋天的情感遍布江湖。在阶前结草成书带,象征着书信的传递;在楼阁中观赏山景,那美景如同画卷一般。我从未因屈服而羞于从事低下的工作,曾经因为倒屣之礼而结识了隐居的贤士。热情的书信如同亲自来访,我已经追随那些高阳的好酒之徒,与旧日的朋友们重聚。

赏析

这首诗描绘了诗人王世贞对友人皇甫子循的思念与回忆。诗中通过“十载寒星”与“一麾秋兴”对比,展现了诗人从官署的孤独到江湖的自由的转变。诗中运用了“结草成书带”和“看山是画图”等意象,表达了诗人对友情的珍视和对自然美景的赞美。最后两句则透露出诗人对过去友情的怀念和对未来相聚的期待,情感真挚,意境深远。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文