(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 三吴:指江南地区,具体包括吴郡、吴兴郡和会稽郡,泛指今江苏南部和浙江北部一带。
- 运筹:原指用筹策进行计算,后泛指策划、谋划。
- 推毂:比喻推荐人才或推动事务。
- 白羽:指军旗,古代军旗多用白色羽毛装饰。
- 军符:军事命令的凭证,如兵符。
- 黄金甲第:指豪华的府邸,甲第即高级住宅。
- 普天:整个天下,全天下。
- 玉石:比喻好坏、贤愚不分。
- 蓬蒿:指野草,比喻地位低下或不得志。
翻译
听说江南地区的血迹,至今还腥臭着大海的波涛。 策划者们各自有不同的计谋,皇帝频繁地推动着国家大事。 军旗和军令严明,豪华的府邸高耸入云。 全天下都在哀叹好坏不分,我的计划却只能屈居于野草之中。
赏析
这首作品反映了作者对时局的深刻关注和无奈心情。诗中“三吴血”与“大海涛”的对比,形象地描绘了战乱的残酷和深远影响。通过“运筹人自异”和“推毂帝频劳”,表达了朝廷内部的复杂和皇帝的辛劳。而“白羽军符峻”与“黄金甲第高”则突显了军事的严峻和权贵的奢华。最后,“普天嗟玉石”和“吾计屈蓬蒿”则抒发了作者对世道不公和个人境遇的悲愤。整首诗语言凝练,意境深远,表达了作者对时局的深刻洞察和无奈感慨。