夏日过二兄石淙别业同游洪范东流用韵六首

古庙空坛枕石城,残碑埋没落花平。 池边何代长杨树,呜咽寒涛作雨声。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 石城:指坚固的城墙。
  • 残碑:指残破的石碑,通常用来记载历史或纪念重要事件。
  • 埋没:被掩埋,不为人所见。
  • 长杨树:一种树名,这里可能指古老的杨树。
  • 呜咽:形容声音低沉、悲伤。
  • 寒涛:寒冷的波涛,这里形容水声。

翻译

古老的庙宇和空旷的祭坛紧靠着坚固的城墙, 残破的石碑被落花掩埋,静静地躺在那里。 池塘边,不知是哪个朝代的古老杨树, 发出低沉而悲伤的声音,伴随着寒冷的波涛,仿佛在下雨。

赏析

这首诗描绘了一个古老而凄凉的场景,通过对古庙、残碑、长杨树和寒涛的描写,营造出一种沧桑和哀愁的氛围。诗中的“呜咽寒涛作雨声”一句,巧妙地运用了拟人的修辞手法,将树声和水声比作人的呜咽,增强了诗的情感表达,使读者能够感受到诗人对过往历史的怀念和对时光流逝的感慨。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对历史变迁的深刻感悟。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文