(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 折简:剪裁纸张,指写信。
- 寂寥:寂寞空虚。
- 汉宫华月:指宫廷中的华丽景象和明亮的月光。
- 绮春宵:美丽的春夜。
- 青云:比喻高远的志向或地位。
- 论心:谈心,交流思想。
- 白雪歌容:指高雅的歌声和容貌。
- 攘臂:挥动手臂,表示激动或自豪。
- 五子:指五位才子,这里可能指诗中的朋友。
- 中原:指中国,特别是黄河中下游地区。
- 天未厌:天意未尽,指天命所归。
- 千秋吾道:指诗人自己的理想或道路。
- 日相要:每天都有新的要求或挑战。
- 城钟:城中的钟声。
- 栖乌:栖息的乌鸦。
- 冠盖:指官员的帽子和车盖,代指官员。
- 长安:古代都城,这里指京城。
- 自饶:自然富有,指人才济济。
翻译
写信邀请朋友来访,以驱散我的寂寞,宫廷中月光华丽,春夜美丽。坐在高远的志向中,我们交流思想,忘记了时间;高雅的歌声和自豪的姿态,挥动手臂表达激动。五位才子在中国大地上,天意似乎还未尽;我的理想和道路,每天都有新的挑战。城中的钟声渐渐响起,唤醒了栖息的乌鸦,京城中的官员们自然人才济济。
赏析
这首诗描绘了诗人夜晚与朋友相聚的场景,通过华丽的宫廷月色和美丽的春夜,营造出一种高雅而温馨的氛围。诗中“青云坐向论心失”表达了与朋友深入交流时忘我的状态,而“白雪歌容攘臂骄”则展现了他们高昂的情感和自豪的态度。最后,诗人通过对“五子中原”和“千秋吾道”的提及,表达了对未来充满希望和挑战的期待,以及对京城繁华景象的描绘,展现了诗人对生活的热爱和对理想的追求。