长兴诸友生送别道上即事

今朝霅川路,且作武陵看。 萝色分樵斧,萍阴入钓竿。 水怜衣带近,山忆画图宽。 剧有浮家兴,离觞莫厌残。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 霅川(zhá chuān):即霅溪,在今浙江省湖州市。
  • 武陵:古代地名,今湖南省常德市一带,常用来指代隐居之地。
  • 萝色:指藤萝的绿色。
  • 樵斧:砍柴的斧头。
  • 萍阴:浮萍下的阴影。
  • 钓竿:钓鱼用的竿子。
  • 衣带:比喻河流如衣带般细长。
  • 画图:比喻山水景色如画。
  • :甚,非常。
  • 浮家:指漂泊不定的生活。
  • 离觞:离别时的酒杯。

翻译

今天在霅川的路上,我暂且将这里看作是武陵那样的隐居之地。藤萝的绿色与樵夫的斧头相映成趣,浮萍下的阴影映入了钓鱼人的竿影。河水让我想起它如同衣带般细长,而山景则让我回忆起画中那宽阔的景象。我非常向往那种漂泊不定的生活,但离别时的酒杯,请不要嫌它残破。

赏析

这首作品描绘了诗人在霅川路上送别友人时的所见所感。通过将霅川比作武陵,表达了诗人对隐居生活的向往。诗中“萝色分樵斧,萍阴入钓竿”以细腻的笔触勾画出自然景色的和谐与宁静。末句“离觞莫厌残”则透露出诗人对离别的不舍,以及对漂泊生活的深切向往。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对自然与自由生活的热爱。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文