秋日同馆中诸丈饮谢都尉林亭

蓟苑秋高望不穷,主家台榭苑墙东。 凭阑暝入千峰雨,对酒寒生万木风。 画角声残龙塞远,玉箫曲断凤楼空。 先朝邸第多零落,鲁馆依然气色中。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蓟苑(jì yuàn):指北京城。
  • 台榭(tái xiè):高台上的建筑物。
  • (míng):黄昏,傍晚。
  • 龙塞(lóng sài):古代边塞的名称,这里指边疆。
  • 玉箫(yù xiāo):玉制的箫,这里指美妙的音乐。
  • 邸第(dǐ dì):贵族的住宅。
  • 鲁馆(lǔ guǎn):指鲁国的馆舍,这里比喻高贵的住所。

翻译

在北京城秋高气爽的日子里,我眺望远方,视野无边。主人的楼台亭阁坐落在园林的东侧。傍晚时分,倚栏而望,千山之间雨雾缭绕;饮酒时,寒风穿过万木,带来阵阵凉意。画角声在边塞渐渐消逝,玉箫的音乐也已中断,凤楼空无一人。先前的贵族府邸多已荒废,但鲁馆依旧保持着它的气派和光彩。

赏析

这首诗描绘了秋日北京城外的景色,通过“蓟苑”、“台榭”、“千峰雨”、“万木风”等意象,展现了辽阔而略带凄凉的自然景观。诗中“画角声残龙塞远,玉箫曲断凤楼空”一句,通过对边塞和宫廷音乐的描写,传达了一种时光流转、繁华不再的哀愁。结尾的“鲁馆依然气色中”则表达了尽管时代变迁,但某些地方依旧保持着往日的辉煌,体现了诗人对往昔的怀念和对现状的感慨。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文