(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 休沐:休息沐浴,指古时官吏的例假。
- 风尘:比喻世俗的纷扰。
- 兰烬:指灯花,因灯芯由兰草制成。
- 桂轮:指月亮,因传说月中有桂树。
- 冰盘:比喻月亮。
- 沈绿:深绿色,这里可能指某种酒或饮料。
- 故侯:指曾经显贵的人,这里可能指园主张氏。
翻译
在官吏的例假时,我们常常相聚,但仍觉得不够频繁。在这纷扰的世俗中,我们还有这样一个地方可以相聚,而在这美丽的山水间,又有谁比我们更懂得享受呢?我们高声吟咏,直到灯花熄灭,清冷的月光也掩盖了桂树的影子。我们用冰盘盛着深绿色的酒,不介意园主张氏曾经的贫穷。
赏析
这首作品描绘了诗人与朋友们在张氏园中的聚会情景,通过“休沐时相过”和“犹言惜未频”表达了诗人对友情的珍视和对相聚时光的珍惜。诗中“风尘馀此地,山水更何人”展现了园中远离尘嚣的宁静与美丽,而“高咏销兰烬,清辉掩桂轮”则通过细腻的意象描绘了夜晚的诗意氛围。最后两句“冰盘荐沈绿,不道故侯贫”则体现了诗人对物质贫富的超然态度,强调了精神交流和情感共鸣的重要性。