行路难三首
陆不必车昆崙,水不必航扶桑。恩爱苟一亏,咫尺天茫茫,三飧诣莽苍。
其腹犹果然,安能飧风吸露穷岁年。纵有王子晋,安得日日好容颜。
出门各自顾,他人肯容恤。千言成桃李,一言变荆棘。
白刃如雪金如丘,侠客报恩行报雠。不在里巷间,多在长安之道周。
行路难,君自愁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 昆崙(lún):古代传说中的山名,位于中国西部,神话中为神仙居住之地。
- 扶桑:古代传说中的东方神木,太阳升起的地方,也指日本。
- 三飧(sūn):三餐。
- 莽苍:形容景色迷茫,也指空旷无际的野外。
- 果然:确实如此,表示事实与所说或所料相符。
- 飧风吸露:比喻生活清苦,只靠风露为生。
- 王子晋:古代传说中的仙人,能使人长生不老。
- 桃李:比喻美好的事物或人才。
- 荆棘:比喻困难和障碍。
- 白刃如雪:形容刀剑锋利,闪着寒光。
- 金如丘:形容财富堆积如山。
- 侠客:古代指行侠仗义的人。
- 报恩:回报别人的恩情。
- 报雠(chóu):报复仇恨。
- 长安:古代中国的首都,今西安,常用来指代繁华的都市。
翻译
陆地上不必乘车到昆崙,水面上不必航行到扶桑。如果恩爱一旦有所缺失,即使距离很近,也会感到天各一方,茫茫无际。三餐都到空旷的野外去吃,肚子依然感到满足,但怎能只靠风露来维持一整年的生活呢?即使有像王子晋那样的仙人,又怎能每天都保持美好的容颜呢?出门在外,每个人都只顾自己,别人又怎会轻易给予关怀。千言万语可能成就美好,一句话也可能变成障碍。刀剑锋利如雪,财富堆积如山,侠客们既报恩也报仇。这些事情不在小巷中发生,多发生在繁华的长安道上。行路难,这是你自己的忧愁。
赏析
这首作品通过对比陆地与水上的旅行,以及恩爱的缺失,表达了人生旅途中的孤独与不易。诗中“三飧诣莽苍”与“安能飧风吸露穷岁年”描绘了生活的艰辛与无奈,而“纵有王子晋,安得日日好容颜”则反映了人们对美好容颜的渴望与现实的残酷。最后,诗人通过“侠客报恩行报雠”与“多在长安之道周”揭示了社会中的恩怨情仇,以及繁华背后的复杂与艰难。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对人生旅途的深刻感悟。