闻警

羽檄中原旧,戈船下濑新。 梦牵兵后信,心死战馀人。 缓急俱时见,安危况老亲。 飞扬诸侠少,或恐爱风尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 羽檄(yǔ xí):古代用于紧急军事文书的羽毛标志。
  • 中原:指中国黄河中下游地区,古时为政治、经济中心。
  • 戈船:古代战船的一种,装备有戈矛等武器。
  • 下濑(xià lài):指船只停泊在浅水区域。
  • 梦牵:梦中牵挂。
  • 心死:形容极度失望或绝望。
  • 缓急:指事情的轻重缓急。
  • 老亲:指年迈的父母。
  • 飞扬:形容精神振奋,意气风发。
  • 侠少:指年轻的侠客。
  • 风尘:比喻世俗的纷扰或旅途的艰辛。

翻译

紧急的军事文书传来中原的消息,新近的战船停泊在浅水区域。 梦中牵挂着战后的消息,心中对战余之人感到绝望。 事情的轻重缓急都能及时显现,何况还有年迈的父母担忧安危。 那些精神振奋的年轻侠客们,或许正爱着世俗的纷扰。

赏析

这首作品描绘了战乱时期人们的忧虑与无奈。通过“羽檄”、“戈船”等词语,诗人勾勒出了战时的紧张氛围。诗中“梦牵兵后信,心死战馀人”表达了诗人对战后消息的深切关注和对战争残酷的深刻感受。末句提及“飞扬诸侠少”,暗示了即使在动荡不安的时期,仍有年轻人怀揣着侠义之心,对世俗充满好奇与热爱。整首诗语言凝练,意境深远,反映了诗人对时局的深刻洞察和对人性的细腻描绘。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文