濮阳李明府自新喻再寄予诗兹以觐事驻城外属时禁方严不得出视怅然有怀

万里君南去,新诗得共誇。 如何近帝里,转似隔天涯。 霜白枫难改,云黄日易斜。 还期载春酒,同醉洛阳花。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 濮阳:地名,今河南省濮阳市。
  • 李明府:李姓的官员,明府是对官员的尊称。
  • 新喻:地名,今江西省新余市。
  • 觐事:指朝见皇帝的事务。
  • 帝里:指京城。
  • 霜白枫难改:意指秋天的枫叶已经变白,象征着季节的变迁。
  • 云黄日易斜:形容天空云彩泛黄,太阳西斜,暗示时光流逝。
  • 洛阳花:指洛阳的牡丹花,洛阳是中国著名的牡丹之乡。

翻译

你从南方远行万里,你的新诗值得共同夸赞。 为何在接近京城的地方,反而感觉像隔了天涯。 秋霜使枫叶难以再变红,云彩泛黄,太阳也容易西斜。 还期待着春天的美酒,一同醉倒在洛阳的牡丹花下。

赏析

这首诗表达了诗人对远方朋友的思念之情,以及因时禁不能相见的怅惘。诗中通过秋天的景象“霜白枫难改,云黄日易斜”来暗示时光的流逝和无法相见的遗憾。末句“还期载春酒,同醉洛阳花”则寄托了对未来相聚的美好期待。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对友情的珍视和对美好时光的向往。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文