贻寺僧

且莫呼檀越,还携贫里箪。 无法可施汝,将心何处安。 石床凉睡足,僧饭午钟残。 闻有函经在,能留次第看。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yí):赠予。
  • 寺僧:寺庙中的僧人。
  • 檀越(tán yuè):佛教用语,指施主。
  • 贫里箪(pín lǐ dān):贫穷中的简陋食器,比喻简朴的生活。
  • 石床:用石头制成的床。
  • 僧饭:僧人吃的饭。
  • 午钟:中午敲响的钟声,通常是寺庙中用来指示时间的。
  • 函经:装有佛经的函套。

翻译

请不要称呼我为施主,我依旧带着贫穷中的简陋食器。 我没有佛法可以施与你,我的心又该安放在何处呢? 在凉爽的石床上睡得足足的,僧人的午饭伴随着钟声的残响。 听说你这里有装有佛经的函套,能否留给我依次阅读?

赏析

这首诗是王世贞赠予寺僧的作品,表达了一种超脱世俗、向往清净生活的情感。诗中,“且莫呼檀越”一句,表明了诗人不愿被视为施主,而是希望以平等的身份与僧人交流。诗中的“贫里箪”、“石床”、“僧饭午钟”等意象,都体现了诗人对简朴生活的向往和对佛门清净的羡慕。最后,诗人请求阅读佛经,显示了他对佛法的尊重和对精神寄托的寻求。整首诗语言简练,意境深远,透露出一种淡泊名利、追求精神富足的生活态度。

王世贞

王世贞

明苏州府太仓人,字元美,自号凤洲,又号弇州山人。嘉靖二十六年进士,官刑部主事。杨继盛因弹劾严嵩而下狱,世贞时进汤药,又代其妻草疏。杨死,复棺殓之。严嵩大恨。会鞑靼军入塞,嵩诿过于世贞父蓟辽总督王忬,下狱。世贞与弟王世懋伏嵩门乞贷,忬卒论死,兄弟号泣持丧归。隆庆初讼父冤,复父官。后累官刑部尚书,移疾归。好为古诗文,始与李攀龙主文盟,主张文不读西汉以后作,诗不读中唐人集,以复古号召一世。攀龙死,独主文坛二十年。于是天下咸望走其门,操文章之柄,所作亦不尽膺古,而有近似元稹、白居易之作。有《弇山堂别集》、《嘉靖以来首辅传》、《觚不觚录》、《弇州山人四部稿》等。 ► 7138篇诗文