柳陈父再来出其诗尤胜因得征其两馆平津事且有悼亡之戚茕然一身而其尊人为湖南小官方捐橐为饷感而赠之
重来诗更好,稍稍露行藏。
却问平津邸,何如谷口庄。
铗弹宁为腹,弦断别萦肠。
薄禄湖南地,瞻云泪万行。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 稍稍:稍微,略微。
- 露行藏:显露出自己的行踪或身份。
- 平津邸:平津,古地名,今河北省境内;邸,官邸,指官员的住所。
- 谷口庄:谷口,地名,庄,庄园,指隐居的地方。
- 铗弹:铗,剑柄;弹,弹琴。这里指弹剑作歌,比喻抒发情感。
- 弦断:琴弦断裂,比喻心情的悲痛。
- 悼亡:哀悼已故的人。
- 茕然:孤独无依的样子。
- 尊人:对长辈的尊称,这里指父亲。
- 捐橐:捐,捐献;橐,袋子。这里指捐献财物。
- 饷:军粮,这里指供给。
- 瞻云:仰望云天,比喻思念远方的人。
翻译
再次来访,你的诗更加出色,略微显露出你的行踪和身份。 我问你,比起平津的官邸,是否更愿意隐居在谷口的庄园? 你弹剑作歌,不是为了填饱肚子,而是因为琴弦断裂,心中悲痛。 在这湖南的薄地,你孤独无依,思念远方的亲人,泪水如万行。
赏析
这首诗表达了诗人对友人柳陈父的深切关怀和同情。诗中,诗人赞美了柳陈父的诗才,同时表达了对友人境遇的关切。通过对比平津邸与谷口庄,诗人暗示了对隐居生活的向往和对官场生涯的淡漠。后两句则直接抒发了对友人孤独无依、悼亡之痛的同情,以及对友人父亲在湖南捐资供给军粮的感慨。整首诗情感真挚,意境深远,展现了诗人深厚的友情和人文关怀。