(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 汤汤(shāng shāng):形容水流盛大的样子。
- 嵯峨(cuó é):形容山势高峻。
- 晦冥(huì míng):昏暗,阴沉。
- 龙伯:古代传说中的海神。
- 吞舟:形容水势浩大,能够吞没船只。
- 锯齿:这里比喻波浪的形状。
- 孔多:很多。
- 凫跃(fú yuè):像鸭子一样游泳。
- 歆神:祭祀时神灵享用祭品。
- 和:和谐,这里指祭祀时的和谐气氛。
- 沉溺(chén nì):淹没,沉没。
翻译
不要渡河,河水浩浩荡荡,山峦高耸险峻。电闪雷鸣,天色昏暗,海神龙伯来临。 波浪汹涌,如同吞噬船只的巨兽,这样的危险很多。你没有像鸭子一样的游泳技巧,能在波涛中出没。也没有宝璧和马匹,来祭祀神灵以求和谐。 如果你前往,必将沉没,这该如何是好。擅长游泳固然有其命运,但请不要渡河。
赏析
这首诗通过描绘河水的浩大、山势的险峻以及天气的恶劣,形象地表达了渡河的危险。诗中“龙伯来过”和“吞舟锯齿”等词句,增强了神话色彩和危险感。诗人通过对比“凫跃之技”和“宝璧与马”的缺乏,强调了渡河的不可能性。最后,诗人以“善游固有数”来暗示命运的无奈,但仍然劝诫“请公无渡河”,体现了对生命的珍视和对危险的警示。整首诗语言简练,意境深远,表达了对自然力量的敬畏和对生命的保护意识。