上之回

离宫陈上郡,御辇出回中。 七校长杨北,千官细柳东。 旄头悬塞月,漏箭杂边风。 却望单于幕,萧条万里空。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 离宫:皇帝临时居住的宫殿。
  • :设置,此处指建立。
  • 上郡:古代郡名,位于今陕西省北部。
  • 御辇:皇帝乘坐的车。
  • 回中:地名,位于今陕西省陇县西北。
  • 七校:指七支军队。
  • 长杨:宫名,位于长安城南。
  • 千官:众多官员。
  • 细柳:地名,位于今陕西省西安市西南。
  • 旄头:古代军旗上的装饰,此处指军旗。
  • 塞月:边塞上的月亮。
  • 漏箭:古代计时器中的箭,此处指时间。
  • 边风:边塞的风。
  • 单于幕:匈奴首领的帐幕。
  • 萧条:荒凉,冷落。

翻译

皇帝的临时宫殿设在上郡,御驾从回中出发。 七支军队在长杨宫北集结,众多官员在细柳东边等待。 军旗悬挂在塞外的月光下,时间在边风中流逝。 回首望向单于的帐幕,只见万里荒凉,一片空旷。

赏析

这首作品描绘了皇帝出巡的盛况与边塞的荒凉对比。通过“离宫”、“御辇”、“七校”、“千官”等词语,展现了皇帝出巡的威严与盛大。而“旄头悬塞月,漏箭杂边风”则巧妙地将边塞的孤寂与时光的流逝结合,营造出一种苍凉的氛围。最后一句“却望单于幕,萧条万里空”更是以边塞的荒凉景象,反衬出皇帝出巡的孤独与边疆的寂寥,表达了诗人对边塞生活的深刻感受。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文