(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 帘栊:窗帘和窗牖。
- 水晶:这里形容帘栊的透明和光亮。
- 沈沈:深沉的样子。
- 宫阁:宫中的楼阁。
- 长门:汉代宫殿名,这里泛指宫殿。
- 啼妆:古代妇女化妆方式,以粉薄拭目下,如啼痕。
翻译
万户人家的窗帘和窗牖都闪耀着水晶般的光泽,深邃的宫阁在夜晚静悄悄的。 只有那长门宫殿上的一轮明月,照亮了几处啼妆的泪痕。
赏析
这首诗描绘了宫廷夜晚的静谧与哀愁。通过“帘栊”与“水晶”的对比,展现了宫廷的华丽与冷清。诗中的“长门月”与“啼妆”相映成趣,既表现了月光的明亮,又隐喻了宫中女子的哀怨与寂寞。整体上,诗歌以简洁的语言勾勒出一幅宫廷夜晚的凄美画面,表达了诗人对宫廷生活的深刻感受。