四时宫词

万户帘栊下水晶,沈沈宫阁夜无声。 惟怜一片长门月,照见啼妆几处明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 帘栊:窗帘和窗牖。
  • 水晶:这里形容帘栊的透明和光亮。
  • 沈沈:深沉的样子。
  • 宫阁:宫中的楼阁。
  • 长门:汉代宫殿名,这里泛指宫殿。
  • 啼妆:古代妇女化妆方式,以粉薄拭目下,如啼痕。

翻译

万户人家的窗帘和窗牖都闪耀着水晶般的光泽,深邃的宫阁在夜晚静悄悄的。 只有那长门宫殿上的一轮明月,照亮了几处啼妆的泪痕。

赏析

这首诗描绘了宫廷夜晚的静谧与哀愁。通过“帘栊”与“水晶”的对比,展现了宫廷的华丽与冷清。诗中的“长门月”与“啼妆”相映成趣,既表现了月光的明亮,又隐喻了宫中女子的哀怨与寂寞。整体上,诗歌以简洁的语言勾勒出一幅宫廷夜晚的凄美画面,表达了诗人对宫廷生活的深刻感受。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文