开云楼望岳

· 尹台
熙阳含景丽,积雨散层阴。 因忆开云日,悠然思古今。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 熙阳:明媚的阳光。
  • 景丽:景色美丽。
  • 积雨:长时间累积的雨水。
  • 层阴:厚重的云层。
  • 开云:云雾散开。
  • 悠然:悠闲自在的样子。

翻译

明媚的阳光照耀着美丽的景色,长时间累积的雨水让厚重的云层散去。 因此想起了云雾散开的日子,悠闲自在地思考着古今的事情。

赏析

这首作品描绘了阳光明媚、景色美丽的场景,通过对比积雨和层阴的消散,表达了作者对自然美景的欣赏和对古今往事的沉思。诗中“熙阳含景丽”一句,以明快的语言展现了阳光照耀下的美景,给人以愉悦之感。“积雨散层阴”则进一步以自然景象的变化来象征心情的转变,表达了作者对美好时光的珍惜。后两句“因忆开云日,悠然思古今”则通过回忆和思考,将个人的情感与古今的历史相联系,展现了作者深邃的思考和悠远的心境。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文