(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 甲戌:指特定的年份,甲戌年。
- 武林:古代对杭州的别称。
- 西湖:位于杭州的著名湖泊。
- 廿年:二十年。
- 林壑:山林与溪谷。
- 风烟:风景和烟雾,这里指景色。
- 苏公堤:西湖上的一条著名堤岸,由苏轼主持修建。
- 林逋:宋代隐士,以植梅养鹤著称,其宅位于西湖附近。
- 妍:美丽。
- 荷湾:荷花盛开的水湾。
- 柳岸:种植柳树的湖岸。
- 歌弦:歌声和琴声,泛指音乐。
- 兵戈:战争。
- 繁华破:繁华被破坏。
- 清波:清澈的湖水。
- 漫画船:随意划动的船只。
翻译
自从上次离开西湖已有二十年,旧日游玩的山林溪谷景色已大不相同。 苏公堤上的花儿还剩下多少,林逋宅前的山依旧美丽。 荷花半压在水湾中,仿佛还在舞动衣袖;柳树已残的湖岸,仍能听到歌声和琴声。 战争怎能忍心破坏这繁华,今古之间,清澈的湖水依旧,漫画船随意划动。
赏析
这首作品表达了诗人对西湖变迁的感慨和对往昔的怀念。诗中,“一别西湖已廿年”直接点明了时间的流逝,而“旧游林壑异风烟”则描绘了景色的变化。后两句通过对苏公堤和林逋宅的描写,进一步以具体的景物来体现时间的变迁和历史的痕迹。最后两句则抒发了对战争破坏美好事物的遗憾,以及对西湖不变之美的赞美。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然美景和人文历史的深厚情感。