(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 尘鞅:世俗事务的束缚。鞅,yāng,套在马颈或马腹上的皮带。
- 怛然:忧伤貌。怛,dá。
- 原萋:“萋”同“菥”,原菥,原野上的一种草。
- 翔鹄:飞翔的天鹅。鹄,hú。
- 鴳雀:一种小鸟。鴳,yàn。
- 嗉:鸟类食管下的小囊,储存食物的地方。嗉,sù。
翻译
年轻力壮时摆脱世俗事务的束缚,年老了就从事农事。正遇上农活儿结束之时,忧伤地感慨着霜露。原野上的草日渐枯萎收敛,树林里的花不再如从前那样。严寒的霜净化着游动的气息,飞翔的天鹅在天空之路。鴳雀在蓬蒿间跳跃,啄食还填不满它的嗉囊。而我最终能说什么呢,只能像宁戚一样喂牛抒发现在的情愫。
赏析
这首诗描绘了诗人经历世事变化后的生活状态与感慨。前两句叙述自己年轻时抛开尘俗事务,年老务农。接着描写田事终了后的景象,如草枯花谢、霜露等,营造出一种萧瑟又凄凉的意境。然后通过翔鹄与鴳雀的对比,隐喻人生的不同状态。最后诗人自叹无话可说,只能以喂牛来抒发内心复杂的情愫。整首诗语言质朴,寄托了诗人对人生和自然的独特感悟。