送王封君还四明

季札如鲁请观周,子长足迹半九州。向平且然志五岳,谁肯龌龊终一丘。 封君昨年出吴越,长啸梁园醉秋月。春风垂杨绾不住,便复归山采薇蕨。 鉴湖花开云锦浮,凫鹥前导红莲舟。餐霞坐收赤城气,晞发卧看扶桑流。 古云徐卿百不忧,君亦滚滚生公侯。君不见大郎绣衣昔持斧,声名赫赫今台府。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 季札:春秋时期吴国的公子,以博学多才著称。
  • :春秋时期的诸侯国,位于今山东省。
  • 子长:司马迁的字,西汉著名史学家、文学家。
  • 九州:古代中国划分的九个地理区域,泛指全中国。
  • 向平:古代传说中的仙人,以游历五岳著称。
  • 龌龊:狭隘,不体面。
  • 一丘:小山丘,比喻狭小的环境。
  • 封君:对有封地的贵族的尊称。
  • 吴越:古代的两个国家,位于今江苏、浙江一带。
  • 梁园:古代著名的园林,位于今河南省。
  • :系,束缚。
  • 薇蕨:野菜,比喻隐居生活。
  • 鉴湖:位于今浙江省绍兴市,以风景秀丽著称。
  • 凫鹥:野鸭和鸥鸟。
  • 红莲舟:装饰有红莲的船只。
  • 餐霞:比喻修炼仙术,吸收天地精华。
  • 赤城:山名,位于今浙江省,传说中仙人修炼之地。
  • 晞发:晒干头发,比喻悠闲自在。
  • 扶桑:古代神话中的神树,位于东方,太阳升起的地方。
  • 徐卿:对徐姓贵族的尊称。
  • 绣衣:古代官员的服饰,这里指高官。
  • 持斧:古代官员的象征,表示有权力。
  • 台府:古代中央政府的机构,这里指高官的位置。

翻译

季札曾去鲁国请求观赏周朝的文化,司马迁的足迹遍布九州。向平尚且立志游历五岳,谁愿意终老于狭小的一丘之地。 封君去年从吴越之地出发,在梁园长啸,醉心于秋月。春风中垂柳无法束缚他,于是他归隐山林采摘野菜。 鉴湖上的花朵如同云锦般绚烂,野鸭和鸥鸟在前引导着装饰有红莲的船只。他修炼仙术,吸收赤城的灵气,悠闲地晒干头发,躺在那里看着太阳从扶桑树上升起。 古人说徐卿无忧无虑,你也像滚滚的公侯一样生活。你没看见大郎穿着绣衣,手持斧头,声名显赫,如今坐在台府的高位上。

赏析

这首诗歌赞美了王封君的游历与隐逸生活,通过季札、司马迁、向平等历史人物的典故,展现了王封君的博学与志向。诗中描绘了封君在梁园的潇洒与归隐山林的自在,以及他在鉴湖的仙境般生活,体现了诗人对封君生活方式的向往与赞美。结尾通过对比封君与徐卿、大郎的生活,突出了封君的超然与不凡。

李梦阳

李梦阳

明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。 ► 2184篇诗文