(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 彀 (gòu):满,张满弓弩。
- 控马:驾驭马匹。
- 威坐:威严地坐着。
- 都统衙:都统的官署。
- 盗息:盗贼平息。
- 尘沙:比喻战乱或动荡。
- 征虏:征讨敌人。
- 朔漠:北方沙漠地带。
- 闽楚:指福建和湖北,泛指南方地区。
- 射云鸿:射箭技艺高超,能射中高空的鸿雁。
- 矍铄 (jué shuò):形容老人目光炯炯、精神健旺。
翻译
张侯五十岁,如同满弦的强弩,遇到敌人时驾驭马匹,气势如虎。近年来他威严地坐在都统的官署中,境内的盗贼平息,没有战乱的迹象。他自述年轻时曾随军征讨敌人,北至沙漠,南至福建和湖北。闲暇时常出外射箭,技艺高超,能射中高空的鸿雁。自古以来,这样精神健旺的老人往往能成就大功。
赏析
这首作品描绘了张侯英勇的形象和辉煌的战绩。通过“彀强弩”、“气如虎”等生动比喻,展现了他的勇猛与威武。诗中“北扫朔漠南闽楚”一句,概括了他征战四方的壮丽历程。结尾的“矍铄成大功”则赞颂了他老当益壮的精神风貌,表达了对张侯的敬仰之情。