上已海印寺二首
劳生苦役役,况乃值温阳。
林园有嘉荣,蹊者生柔芳。
秉蕳迹已陈,韨褉难独忘。
驾言适莲宇,迂纡陟虹梁。
峨宫延暮色,陂树蔼青苍。
距知幽胜区,占兹佳丽乡。
居然心境寂,弥增尘路伤。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 劳生:劳累的生活。
- 役役:形容辛苦劳累。
- 况乃:何况。
- 值:遇到。
- 温阳:温暖的阳光。
- 林园:园林。
- 嘉荣:美好的景色。
- 蹊者:小路上的行人。
- 柔芳:柔软芬芳的花草。
- 秉蕳:手持香草,古代祭祀或庆典时的一种仪式。
- 迹已陈:痕迹已经陈旧,指过去的仪式已成往事。
- 韨褉:古代的一种祭祀仪式。
- 独忘:独自忘记。
- 驾言:驾车说话,此处指驾车出行。
- 适:到。
- 莲宇:指寺庙。
- 迂纡:曲折。
- 陟:登。
- 虹梁:彩虹般的桥梁。
- 峨宫:高大的宫殿。
- 延暮色:迎接傍晚的景色。
- 陂树:池塘边的树。
- 蔼青苍:郁郁葱葱,青翠欲滴。
- 距知:远离尘嚣,心知。
- 幽胜区:幽静美好的地方。
- 占兹:占据这里。
- 佳丽乡:美丽的地方。
- 居然:竟然。
- 心境寂:心境宁静。
- 弥增:更加增添。
- 尘路伤:尘世的烦恼和伤感。
翻译
劳累的生活总是辛苦不断,何况又遇到了温暖的阳光。园林中有美好的景色,小路上的行人看到柔软芬芳的花草。手持香草的仪式已经过去,但古代的祭祀仪式难以独自忘记。驾车前往寺庙,曲折地登上彩虹般的桥梁。高大的宫殿迎接傍晚的景色,池塘边的树木郁郁葱葱,青翠欲滴。远离尘嚣,心知这是一个幽静美好的地方,占据这里的是一个美丽的地方。竟然心境宁静,更加增添了尘世的烦恼和伤感。
赏析
这首诗描绘了诗人在劳累的生活中,偶遇温暖阳光和美好景色的心情。诗中通过对林园、花草、寺庙等自然和人文景观的细腻描绘,表达了诗人对幽静美好之地的向往和对尘世烦恼的感慨。诗人的心境从繁忙的尘世中抽离,进入一种宁静的状态,但这种宁静又加深了对尘世伤感的体验,形成了一种复杂的情感交织。

李梦阳
明陕西庆阳人,徙居开封,字献吉,自号空同子。生于成化八年十二月中。弘治六年进士,授户部主事。武宗时,为尚书韩文草奏疏,弹劾宦官刘瑾等,下狱免归。瑾诛,起为江西提学副使,倚恃气节,陵轹台长,夺职。家居二十年而卒。尝谓汉后无文,唐后无诗,以复古为己任。与何景明、徐祯卿、边贡、朱应登、顾璘、陈沂、郑善夫、康海、王九思号十才子。又与何景明、徐祯卿、边贡、康海、王九思、王廷相号七才子,是为前七子。梦阳己作,诗宗杜甫,颇狂放可喜,文则诘屈警牙,殊少精彩,时人则视为宗匠。有《空同子集》、《弘德集》。
► 2184篇诗文