述怀五十三首
丈夫英烈志,充塞天地中。
言行务挺拔,羞与世雷同。
用则行吾道,不用归固穷。
宁为祝鮀佞,以自屈其躬。
依山结草屋,耕钓学三农。
野水鱼虾盛,石田禾黍丰。
高歌养时晦,不愧古人风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 祝鮀(tuó):古代传说中的一种鱼,这里比喻隐居不仕。
- 佞(nìng):谄媚,这里指不屈从于世俗。
- 时晦:时世的黑暗或不利的环境。
翻译
大丈夫的英勇壮志,充盈在天地之间。 言行力求卓越,耻于与世俗雷同。 若被任用,则推行我的理念;若不被用,则坚守贫穷。 宁愿像祝鮀那样隐居,也不屈从于世俗。 在山边搭建草屋,耕种与钓鱼,学习三种农艺。 野外的池塘鱼虾繁盛,石田里的庄稼丰收。 高声歌唱,保养在黑暗的时代,不失古人的风范。
赏析
这首诗表达了诗人对于理想和品格的坚持,以及对于隐居生活的向往。诗中,“丈夫英烈志,充塞天地中”展现了诗人宏大的志向和坚定的信念。他追求言行上的独特与卓越,不随波逐流,即使不被世俗所接受,也宁愿选择隐居,保持自己的独立和尊严。诗的最后,通过对隐居生活的描绘,表达了诗人对于简朴自然生活的向往,以及在逆境中保持高尚情操的决心。整首诗语言简练,意境深远,体现了诗人坚定的个性和崇高的精神追求。