(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 卫水:指卫河,流经河南省北部。
- 西风:秋风。
- 将归:即将归去。
- 客去时:客人离去的时候。
- 愁难禁:愁绪难以抑制。
- 下拜:行礼,这里指送别时的礼节。
- 苦不会:苦于不会。
- 成诗:写诗。
- 三月师应老:指老师可能已经年老。
- 诸州盗未夷:各州县的盗贼尚未平定。
- 慈闱:指母亲。
- 言喜莫言悲:说话时只说高兴的事,不要说悲伤的事。
翻译
卫河的秋风急促,正是客人即将归去的时候。 愁绪难以抑制,送别时下拜,苦于不会写诗表达。 老师可能已经年老,各州县的盗贼尚未平定。 向母亲询问消息,只说高兴的事,不要说悲伤的事。
赏析
这首作品描绘了送别时的深情与忧虑。诗中,“卫水西风急”烘托出离别的紧迫感,“愁难禁下拜”表达了离别时的无奈与不舍。后两句则透露出对时局的担忧和对母亲的思念,以及对家中消息的关切,情感真挚,意境深远。