解嘲

天地思自奋,岂不畏榷残。 与我周旋久,随时俯仰难。 青山将毋隐,白眼向人看。 卿自用卿法,寒松本耐寒。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 榷残(què cán):指受到摧残或限制。
  • 周旋:指应对、交往。
  • 随时俯仰:指随波逐流,没有自己的立场。
  • 将毋隐:将不会隐藏。
  • 白眼:表示轻视或不屑的眼神。
  • 寒松:指耐寒的松树,比喻坚韧不拔的品质。

翻译

我渴望在天地间自由奋发,又怎会害怕受到摧残和限制。 与我长久交往,你会发现我难以随波逐流。 我选择不会隐藏在青山之中,而是以不屑的眼神看待世人。 你尽管用你的方法,我如同耐寒的松树,本性坚韧。

赏析

这首作品表达了作者坚守自我、不随波逐流的坚定态度。诗中,“天地思自奋”展现了作者的雄心壮志,“岂不畏榷残”则显示了面对困境的勇气。后句通过“青山将毋隐”和“白眼向人看”进一步强调了作者的独立个性和不屈精神。最后以“寒松本耐寒”作结,比喻自己坚韧不拔的品质,表达了无论环境如何,都将保持本色的决心。

李云龙

李云龙,字烟客。番禺人。少补诸生,负奇气,一时名士多严事之。绌于遇,以赀游国学,卒无成。走塞上,客东莞袁崇焕所。时崇焕总制三边,威名大震,云龙在幕参其谋。既而崇焕死,遂为僧,称二严和尚。明亡,不知所终。著有《雁水堂集》、《啸楼前后集》、《遗稿》、《别稿》行世。清同治《番禺县志》卷四二、清陈伯陶编《胜朝粤东遗民录》卷四有传。李云龙诗,以广东省立中山图书馆所藏民国手抄本《啸楼诗集》为底本,参校以广东省地方文献馆民国铅印本《啸楼集》及清温汝能《粤东诗海》。 ► 716篇诗文