(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿发:乌黑的头发。
- 委:垂下。
- 香肩:美丽的肩膀。
- 弱质:柔弱的体质。
- 含蕙:像蕙草一样含苞待放。
- 芳心:美好的心灵。
- 半吐莲:比喻少女的羞涩和纯洁,如同莲花半开。
- 剪花:剪纸花或真花。
- 斗草:一种古代游戏,比赛谁的草编织得更精美。
- 玉楼:华美的楼阁。
- 三五:指农历十五日,即月圆之夜。
- 秋宵永:秋夜漫长。
翻译
佳人年方十五,乌黑的秀发垂落在美丽的肩膀上。 她柔弱的体质如同初绽的蕙草,美好的心灵半开如莲花。 在金碧辉煌的屋内剪制花朵,在华美的楼前玩斗草游戏。 农历十五的秋夜格外漫长,她与圆月一同度过这美好的时光。
赏析
这首作品描绘了一位十五岁佳人的青春美丽和纯洁无瑕。通过“绿发委香肩”、“弱质初含蕙”等细腻描写,展现了她的外貌和气质。诗中“剪花金屋里,斗草玉楼前”生动地描绘了她的日常生活,而“三五秋宵永,人将月共圆”则巧妙地将佳人与圆月相映成趣,表达了诗人对青春美好的赞美和对佳人的倾慕之情。