和陶诗和郭主簿二首
长夏罕人事,移榻坐柳阴。
清风时复来,为我涤烦襟。
因之步幽径,呼童携素琴。
雅怀当如何,在古亦若今。
留侯善藏用,高风吾所钦。
床头酒已熟,与子且共斟。
古来豪杰士,几人遇知音。
爱此林泉居,吾已投吾簪。
怀君对明月,情同江水深。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 涤 (dí):洗涤。
- 烦襟:心中的烦恼。
- 雅怀:高雅的情怀。
- 留侯:指汉代名臣张良,因其封号为留侯。
- 藏用:隐藏才能,不轻易显露。
- 投吾簪 (zān):比喻弃官归隐。
翻译
夏日漫长,少有世俗之事,我将榻移至柳荫下静坐。清风不时吹来,为我洗涤心中的烦恼。于是漫步于幽静的小径,呼唤童子携带素琴。我的高雅情怀该如何表达,无论在古代还是今天都是一样的。张良善于隐藏自己的才能,他的高尚风范令我钦佩。床头的酒已经熟了,我将与您共同斟饮。自古以来的豪杰之士,有几人能遇到知音呢?我喜爱这片林泉之地,已经决定弃官归隐。我对着明月怀念您,我的情感如同江水一样深沉。
赏析
这首作品描绘了夏日悠闲的生活场景,通过清风、柳荫、素琴等元素,表达了诗人对自然和宁静生活的向往。诗中,“涤烦襟”一词巧妙地表达了清风带来的心灵净化,而“留侯善藏用”则体现了诗人对张良隐忍不发、深藏不露的智慧的赞赏。最后,诗人通过对明月和江水的比喻,深情地表达了对友人的思念之情,同时也展现了自己决意归隐的决心。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人高雅的情怀和对友情的珍视。