灵宝县

邑名灵宝自前唐,怀古令人遣兴长。 霜满桃林秋寂寂,烟横栾冢月苍苍。 已无紫气来函谷,尚有清风播讲堂。 堪笑鸡鸣田氏客,曾无仁义说齐王。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 邑名:地名。
  • 灵宝:地名,今河南省灵宝市。
  • 前唐:指唐朝之前的历史时期。
  • 遣兴:抒发情感。
  • 桃林:地名,古时指灵宝一带的桃树林。
  • 栾冢:地名,指栾川县的古墓。
  • 苍苍:形容月色昏暗。
  • 紫气:传说中老子出函谷关时的祥瑞之气。
  • 函谷:地名,古代重要关隘,位于今河南省灵宝市。
  • 清风:比喻良好的风气或影响。
  • 讲堂:指讲学的地方。
  • 鸡鸣:指田氏客(田文)的故事,他在鸡鸣时逃离秦国。
  • 田氏客:指田文,战国时期齐国孟尝君的门客。
  • 仁义:指道德行为。
  • 齐王:指齐国的君主。

翻译

这个地名叫灵宝,从唐朝之前就有了,每次想起都让人感慨万千。秋天,桃林里霜降,显得格外寂静;月光下,栾川的古墓上空烟雾缭绕,月色昏暗。函谷关已不再有传说中的紫气出现,但讲学的地方依然流传着清风。可笑的是,像田文那样的门客,在鸡鸣时逃离,却从未向齐王讲述过仁义之道。

赏析

这首诗通过对灵宝县的历史和自然景观的描绘,表达了诗人对往昔的怀念和对现实的感慨。诗中“霜满桃林秋寂寂,烟横栾冢月苍苍”描绘了秋天的寂静和月夜的朦胧,营造出一种怀古的氛围。后两句则通过对比函谷关的紫气和讲堂的清风,以及田氏客的行为,讽刺了现实中的虚伪和缺乏仁义。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对历史和现实的深刻思考。

李贤(原德)

明河南邓州人,字原德。宣德八年进士。授验封主事。少师杨士奇欲一见,贤竟不往。正统时为文选郎中,从英宗北征,师覆脱还。景泰初拜兵部侍郎,转户部,又转吏部。英宗复位,入直文渊阁,预机务。旋进尚书。曹钦叔侄反时,几被杀害。宪宗立,进少保,华盖殿大学士。以惜人才开贤路为急务,名臣多所识拔。卒谥文达。曾奉敕编《大明一统志》,有《古穰集》、《天顺日录》。 ► 326篇诗文