送林复梦赴韦令辟

· 元稹
蜀路危于剑,怜君自坦途。 几回曾啖炙,千里远衔珠。 野性便荒饮,时风忌酒徒。 相门多礼让,前后莫相踰。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 蜀路:指通往四川的道路,因其险峻而著名。
  • 危于剑:比剑还要危险,形容道路极其险峻。
  • 啖炙:吃烤肉,这里指享受美食。
  • 衔珠:比喻珍重或传递贵重物品。
  • 野性:本性,指自然状态下的性格或行为。
  • 荒饮:过度饮酒。
  • 时风:当时的社会风气。
  • 忌酒徒:忌讳嗜酒之人。
  • 相门:指官宦之家。
  • 礼让:礼貌和谦让。
  • :超越,越过。

翻译

通往四川的道路比剑还要危险,但我怜悯你,因为你自己选择了这条坦途。 你曾多次享受美食,千里之外还珍重地传递着珠子。 你的本性喜欢荒饮,但当时的社会风气忌讳嗜酒之人。 在官宦之家,人们多有礼貌和谦让,你不要超越前后的人。

赏析

这首诗是元稹送别林复梦赴韦令辟的作品,通过对比蜀路的险峻与林复梦的坦途选择,表达了诗人对友人的关心与祝愿。诗中“啖炙”与“衔珠”形象地描绘了林复梦的生活状态,而“野性便荒饮”则揭示了其性格特点。最后,诗人提醒林复梦在官场中要保持礼让,不要过于张扬,体现了诗人对友人的深切关怀和期望。

元稹

元稹

元稹,字微之,别字威明,唐洛阳人(今河南洛阳)。父元宽,母郑氏。为北魏宗室鲜卑族拓跋部后裔,是什翼犍之十四世孙。早年和白居易共同提倡“新乐府”。世人常把他和白居易并称“元白”。 ► 893篇诗文