后庭花

越罗小袖新香茜,薄笼金钏。倚阑无语摇轻扇,半遮匀面。 春残日暖莺娇懒,满庭花片。争不教人长相见,画堂深院。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (qiàn):红色。
  • 金钏 (jīn chuàn):金手镯。
  • 匀面 (yún miàn):均匀地涂抹面部的化妆品。
  • 争不 (zhēng bù):怎不。

翻译

她穿着越地产的罗衣,小袖轻盈,透出新鲜的红色香气,金手镯在薄薄的长袖下若隐若现。她倚在栏杆上,无言地轻轻摇动着扇子,半遮半掩地均匀涂抹着面部的妆容。

春末时节,阳光温暖,莺鸟慵懒,满庭院飘落着花瓣。怎不让人长久地相见呢?画堂深处的庭院,幽深而难以触及。

赏析

这首作品描绘了一位女子春日里的慵懒与寂寞。诗中“越罗小袖新香茜”一句,通过服饰的描写展现了女子的娇美与高贵。“倚阑无语摇轻扇,半遮匀面”则进一步以动作细节刻画了她的娴静与含蓄。后两句“春残日暖莺娇懒,满庭花片。争不教人长相见,画堂深院。”通过对春日景象的描写,表达了女子内心的孤寂和对长久相见的渴望,同时也反映了深闺女子的生活状态和情感世界。整首诗语言婉约,意境深远,情感细腻,展现了五代十国时期诗歌的独特魅力。

毛熙震

五代时人。仕后蜀。孟昶广政时官秘书。通书画。工词,《花间集》收其作。 ► 29篇诗文