(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 步摇:古代妇女的一种首饰,形状像簪子,但有垂饰,走路时摇动,故名。
- 珠翠:珍珠和翡翠,常用来形容妇女的华丽装饰。
- 修蛾:修长的眉毛,蛾眉是古代美女的象征。
- 腻鬟:油腻的头发,这里形容头发光滑如油。
- 檀点:檀香色的唇膏,古代妇女用来点唇。
- 金靥:金色的面饰,古代妇女用来装饰面颊。
翻译
轻盈的舞女含着芬芳的艳丽,竞相以新妆的面容示人。步摇上挂着珠翠,修长的眉毛微微收敛,油腻的头发如云般染上。 歌声缓缓发出,打开檀香色的唇膏,绣衣斜斜地掩着。不时用手轻轻地抹红脸颊,笑着拈起金色的面饰。
赏析
这首作品描绘了一位舞女在表演时的风采。诗中通过“轻盈舞伎含芳艳”和“竞妆新脸”等句,生动地展现了舞女的美丽和妆容的新颖。后文通过细腻的描写,如“步摇珠翠修蛾敛”和“腻鬟云染”,进一步以视觉和触觉的感受,传达了舞女的华丽与妩媚。整首诗语言优美,意境生动,通过对舞女外貌和动作的描写,成功地塑造了一个既艳丽又动人的形象。