和仆射晋公扈从温汤
天子幸新丰,旌旗渭水东。
寒山天仗外,温谷幔城中。
奠玉群仙座,焚香太乙宫。
出游逢牧马,罢猎见非熊。
上宰无为化,明时太古同。
灵芝三秀紫,陈粟万箱红。
王礼尊儒教,天兵小战功。
谋犹归哲匠,词赋属文宗。
司谏方无阙,陈诗且未工。
长吟吉甫颂,朝夕仰清风。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 扈从(hù cóng):随从,侍从。
- 温汤:温泉。
- 新丰:地名,在今陕西省西安市临潼区。
- 旌旗(jīng qí):古代用羽毛装饰的旗子,泛指一般的旗子。
- 渭水:黄河的最大支流,流经陕西省。
- 天仗:皇帝的仪仗。
- 温谷:温暖的谷地,这里指温泉所在地。
- 幔城:用帐幕围成的城,形容温泉周围的景象。
- 奠玉:祭祀时放置玉器。
- 焚香:烧香,常用于宗教或祭祀活动。
- 太乙宫:道教的宫观,供奉太乙真人。
- 罢猎:停止打猎。
- 非熊:指不是熊的动物,这里可能指猎物。
- 上宰:指宰相,国家的最高行政官员。
- 无为化:指以无为而治的政治理念。
- 明时:指政治清明的时候。
- 灵芝:一种珍贵的药用菌类,常被视为吉祥的象征。
- 三秀:指灵芝一年开花三次。
- 陈粟:储存的粮食。
- 万箱:形容粮食储存丰富。
- 王礼:国家的礼仪。
- 尊儒教:尊崇儒家学说。
- 天兵:指国家的军队。
- 小战功:微小的战功,这里指和平时期的军事成就。
- 谋犹:谋略。
- 哲匠:智慧的工匠,这里指有智慧的人。
- 词赋:文学作品。
- 文宗:文学的宗师。
- 司谏:负责进谏的官职。
- 无阙:没有缺失,这里指尽职尽责。
- 陈诗:进献的诗。
- 未工:不够精巧。
- 吉甫:指周朝的贤臣尹吉甫。
- 颂:赞美诗。
- 朝夕:早晚。
- 清风:清新的风,比喻清廉的政治风气。
翻译
天子驾临新丰,旌旗在渭水东岸飘扬。 寒山在天仗之外,温谷被帐幕围绕在城中。 在群仙座前奠玉,太乙宫中焚香。 出游时遇见牧马,罢猎时见到非熊。 宰相以无为而治,政治清明如太古时期。 灵芝一年三秀,陈粟堆积如山。 国家礼仪尊崇儒教,军队小有战功。 谋略归于哲匠,词赋属于文宗。 司谏官职无缺失,进献的诗虽未精巧。 长吟吉甫的颂歌,早晚仰慕清廉的政治风气。
赏析
这首诗描绘了天子驾临温泉的盛况,以及当时的政治和社会景象。通过对天子仪仗、温泉景象、祭祀活动、政治理念、国家礼仪和文学艺术的描写,展现了唐朝盛世的繁荣和文化底蕴。诗中“无为化”、“明时太古同”等表达了作者对政治清明、社会和谐的向往。结尾的“朝夕仰清风”则体现了对清廉政治的赞美和追求。