赠式上人

· 方干
纵居鼙角喧阗处,亦共云溪邃僻同。 万虑全离方寸内,一生多在五言中。 芰荷叶上难停雨,松桧枝间自有风。 莫笑旅人终日醉,吾将大醉与禅通。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鼙角(pí jiǎo):古代军中用以指挥进退的鼓和号角。
  • 喧阗(xuān tián):声音大而杂乱。
  • 邃僻(suì pì):深远而偏僻。
  • 方寸:指心。
  • 五言:指五言诗,这里泛指诗歌。
  • 芰荷(jì hé):指荷叶。
  • 松桧(sōng guì):松树和桧树,常用来象征高洁。
  • 禅通:禅悟的境界。

翻译

即使身处军鼓号角喧闹之地,也如同与深邃僻静的云溪相伴。 万般忧虑全然脱离心间,一生多在诗歌中寻觅慰藉。 荷叶之上难以停留雨水,松桧枝间自有清风拂过。 不要嘲笑旅人终日沉醉,我将大醉以通达禅悟之境。

赏析

这首诗表达了诗人方干对隐逸生活的向往和对世俗纷扰的超脱。诗中,“纵居鼙角喧阗处,亦共云溪邃僻同”展现了诗人即便身处喧嚣,心境仍能保持宁静与超然。后句“万虑全离方寸内,一生多在五言中”则进一步强调了诗人通过诗歌创作来排遣忧虑,寻求心灵慰藉的生活态度。结尾“莫笑旅人终日醉,吾将大醉与禅通”更是以醉意象征对世俗的超脱,表达了诗人希望通过醉意达到禅悟境界的愿望。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人淡泊名利,追求心灵自由的情怀。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文