赠孙百篇

· 方干
御题百首思纵横,半日功夫举世名。 羽翼便从吟处出,珠玑续向笔头生。 莫嫌黄绶官资小,必料青云道路平。 才子风流复年少,无愁高卧不公卿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 御题:皇帝出的题目。
  • 思纵横:思路开阔,才思敏捷。
  • 羽翼:比喻辅佐的人或力量。
  • 珠玑:比喻优美的文章或词句。
  • 黄绶:古代官员的印绶,此处指官职低微。
  • 青云:比喻高官显爵。
  • 风流:指才华出众,有文采。
  • 年少:年轻。
  • 高卧:指隐居不仕。
  • 公卿:古代的高级官职。

翻译

皇帝出的百道题目,你思绪纵横,半天时间便名扬四海。 辅佐的力量从你的吟咏中展现,优美的文章不断从你的笔尖流淌。 不要嫌弃你的官职低微,必然会平步青云,前途无量。 你这位才子风流倜傥,又正值年轻,无忧无虑地隐居,不追求高官厚禄。

赏析

这首作品赞美了孙百篇的才华和远大前程。诗中,“御题百首思纵横”一句,既展现了孙百篇应对皇帝题目的敏捷才思,也暗示了他的名声之广。后文通过“羽翼”、“珠玑”等比喻,进一步强调了孙百篇的文学才华和未来发展的潜力。最后两句则表达了对孙百篇不慕名利、风流倜傥的生活态度的赞赏。整首诗语言凝练,意境深远,充分展现了唐代士人的风采和理想。

方干

方干

方干为人质野,喜凌侮。每见人设三拜,曰礼数有三,时人呼为“方三拜”。爱吟咏,深得师长徐凝的器重。一次,因偶得佳句,欢喜雀跃,不慎跌破嘴唇,人呼“缺唇先生”。桐庐章八元爱其才,招为过门女婿,遂居家桐江白云源(今桐庐县芦茨乡)。唐宝历中,参加科举考试不第。以诗拜谒钱塘太守姚合。初次见面,因其容貌丑陋,姚合看不起他,待读过方干诗稿后,为其才华所动,于是满心欢喜,一连款待数日。开成年间,常与寓居桐江的喻凫为友,并与同里人李频唱和,诗来歌往,关系甚笃。大中年间,流寓会稽鉴湖。咸通年间,浙东廉访使王龟慕名邀请,一经交谈,觉得方干不仅才华出众,且为人耿直,于是竭力向朝廷推荐。终因朝廷腐败,忌贤妒能,不被起用。后人赞叹他“身无一寸禄,名扬千万里”。 方干擅长律诗,清润小巧,且多警句。其诗有的反映社会动乱,同情人民疾苦;有的抒发怀才不遇,求名未遂的感怀。文德元年(公元888年),方干客死会稽,归葬桐江。门人相与论德,谥曰“玄英先生”,并搜集他的遗诗三百七十馀篇,编成《方干诗集》传世。《全唐诗》编有方干诗六卷三百四十八篇。宋景佑年间,范仲淹守睦州,绘方干像于严陵祠配享。 ► 342篇诗文