(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 孤棹(zhào):孤舟。
- 江濆(fén):江岸。
- 暮客:指傍晚离去的客人。
- 春流:春天的江水。
- 萋萋:形容草木茂盛的样子。
- 御亭:地名,具体位置不详,可能是指某个亭子。
- 渺渺:形容遥远或模糊不清的样子。
- 芜城:荒芜的城市,这里可能指扬州。
- 相送目千里:形容送别的目光远达千里。
- 空山:空旷的山野。
翻译
北风萧萧地吹起,我独自乘舟下到江岸。 傍晚的客人来去匆匆,春天的江水南北分流。 御亭旁的草木茂盛,芜城上空云雾渺渺。 相送的目光可达千里,空旷的山中我独自望着你。
赏析
这首作品描绘了诗人皎然在京口送别友人卢孟明返回扬州的情景。诗中,“萧萧北风”和“孤棹下江濆”共同营造了一种凄凉而孤独的氛围,反映了诗人内心的孤寂与不舍。通过“暮客去来尽”和“春流南北分”的对比,加深了离别的哀愁。后两句“相送目千里,空山独望君”则表达了诗人对友人的深切思念和无尽的留恋。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人高超的艺术表现力。