(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 窦家:指姓窦的人家。
- 销愁酒:能够消除忧愁的酒。
- 与销:给予消除。
- 俱寂寞:都感到孤独。
- 连夜复连朝:整夜又整日。
翻译
窦家能够酿造出消除忧愁的美酒,只要是忧愁的人就会得到这种酒来消除忧愁。 希望我和你都能感受到这份孤独,那么我们就应该整夜到整日地饮酒消愁。
赏析
这首作品表达了诗人对忧愁的深刻感受以及对酒能消愁的渴望。诗中“窦家能酿销愁酒”一句,既展现了窦家酒的神奇功效,也反映了诗人对消除忧愁的迫切需求。后两句则通过“愿我共君俱寂寞”和“只应连夜复连朝”的表述,进一步强化了诗人想要与知己共同面对孤独,通过饮酒来度过漫长夜晚和白天的愿望。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对友情的珍视和对忧愁的无奈。